你是否也曾发现自己说了太多次的“呃呃呃”?许多人在意识到自己使用这些口头禅后,都会发誓要减少依赖,但它们并非只是填充词。它们似乎充当了你对话伙伴的一种提示。马克斯·普朗克心理语言学研究所的研究人员发现,听众会积极跟踪说话者何时说“呃”,以帮助预测接下来可能出现的单词。
“呃”的力量
根据之前的研究,心理语言学家 Hans Rutger Bosker 和他的团队已经知道,人们会在说话时夹杂所谓的“不流畅音”,即我们在无意中会加入对话的“嗯”、“啊”、“呃”以及停顿。
但为了弄清楚听众是否真的注意到了这些不流畅音,Bosker 的团队进行了一项利用眼动追踪技术的实验。在电脑屏幕上,参与者看到了两个图像:一个常见的,比如手;一个不太常见的,比如冰屋。在他们看屏幕的同时,志愿者听了两种不同类型的说话者:一种说话者在说一个不常见的词之前发出不流畅音,正如预期的那样;另一种所谓的“非典型”说话者则在说一个常见的词之前发出“嗯”和“啊”。
根据听到的说话者类型,参与者调整了他们的预期。如果他们跟着一个典型说话者,眼动追踪技术捕捉到,在听到不流畅音后,听众的眼睛会立即移向不常见的图像,比如冰屋。在听了一段时间的非典型说话者后,参与者最终开始将目光移向屏幕上的常见物品,比如手,在他们听到语言上的犹豫之后。
Bosker 在一份新闻稿中说:“我们认为这是听众积极跟踪说话者在口头交流中何时何地发出‘呃’,并根据不同说话者调整他们对接下来会发生什么的预测的证据。”
“呃”的变奏
研究人员将实验推进一步,测试当说话者带有外国口音时,这种现象是否仍然存在。如果带有口音的说话者是典型的——在说一个不常见的词之前发出“嗯”或“呃”——听众最终会调整,看向屏幕上与该词对应的图像。然而,如果说话者是非典型的,在说一个常见的词之前犹豫,听众就从未调整。
该论文的合著者之一 Geertje van Bergen 在新闻稿中说:“这可能表明,听到一些非典型的……指示,让听众推断出非母语者即使在说简单词语时也有困难。”因此,听众很可能将奇怪的“嗯”和“啊”视为不可靠的线索,无法预测接下来会出现哪种词。
这些研究结果今天发表在《记忆与语言杂志》上,是研究人员在该类情境下称为“分布学习”的第一个证据。Bosker 在新闻稿中说:“我们研究不流畅音触发预测已经有十多年了。但我们证明了这些预测策略是可塑的。人们在每时每刻积极跟踪特定说话者何时发出‘呃’,并调整他们对接下来会发生什么的预测。”














