Julie Sedivy是《Sold on Language: How Advertisers Talk to You And What This Says About You》的首席作者。她经常为《Psychology Today》和《Language Log》撰稿。她是卡尔加里大学的客座教授,您可以在juliesedivy.com和Twitter/soldonlanguage上找到她。 上周,共和党候选人Rick Santorum的一段言语失误引发了一波新的指控,称他怀有种族主义情绪。以下是2012年3月27日在威斯康星州Janesville的一次演讲的视频片段和文字记录:
“我们知道,我们知道候选人巴拉克·奥巴马,他是什么样的。反战政府的黑-呃,那个呃,美国是世界分裂的根源。”
几乎立刻,这段视频片段就在互联网上传播开来,许多人声称Santorum不小心说出了针对巴拉克·奥巴马的种族诽谤,无意中暴露了他真实的看法。这些论点背后的假设是,“弗洛伊德式口误”反映了一层思想和态度,有时会绕过意识的心理防线,浮出水面。它们是了解某人“真正”想法的窗口,尽管他已尽力隐藏。但心理语言学的数十年研究表明,语误很少如此“定罪”。绝大多数语误的发生仅仅是因为说话的巨大机械复杂性。它们更像是未被内心质量控制捕捉到的普通流水线错误,而不是罗夏墨迹测试。语误的发生是因为在说话方面,大脑比准确性更看重速度。我们**字面意义上**说出的话在我们完成思考之前就已经出口了,这不仅对我们当中比较冲动的人是如此,而是对所有说话者,所有时间都是如此。语言产生就像一条流水线,但这是一条极其疯狂的流水线,设计师们未完成的蓝图被急于开始组装产品的工人抢走,甚至在完全勾画出来之前就开始组装。组装过程——也就是选择和说出具体词语来表达“蓝图”中的想法——本身就极易出错。任何数量的事情都可能出错。例如,选词者可能忘记他已经发送了某个特定词的指令,并错误地再次请求该词。或者在紧张时刻,一个词可能因为看起来很相似而被选错。或者单词构建者可能把错误的部件组合在一起。这经常发生在被称为“苏恩氏谬误”(spoonerisms)的语误中,其中两个音被交换——导致出现“queer old dean”而不是“dear old queen”之类的奇怪结果。所有这些混乱导致大约百分之五的句子出现错误和不流畅,大多数都容易被听者忽略。心理语言学家长期以来对语误感到着迷,发表了数百篇关于该主题的研究,并经常使用巧妙的方法在实验室中诱发口误。所有这些研究告诉我们关于说话者内心世界什么?嗯,很多。但关于说话者可能试图压制的**态度**并没有多少。相反,它们告诉我们很多关于**语言产生**的样子,让科学家们能够构建整个流水线过程的详细模型。这使得语误对于语言爱好者来说非常有趣。但它们 hardly 是判断某人“真正”观点的依据。

不幸的是,对复杂语言产生过程缺乏了解,很容易导致人们对所谓的“弗洛伊德式口误”的根本原因产生错误的结论。例如,2007年,共和党总统候选人米特·罗姆尼(Mitt Romney)因混淆“奥巴马”(Obama)和“奥萨马”(Osama)的名字而**受到批评**,并遭受了故意制造政治恐慌的指控。2006年,广播员戴夫·莱尼汉(Dave Lenihan)在讨论康多莉扎·赖斯(Condoleezza Rice)担任国家橄榄球联盟(NFL)委员的可能性时,无意中说出了一个种族诽谤,**丢了工作**。莱尼汉说:
“她拥有这个职位,履历令人信服,是一个有能力的人。她热爱橄榄球,她是黑人,这会是个大黑鬼。一个大黑鬼。我的天——我非常,非常,非常,非常抱歉。我不是那个意思。”
莱尼汉后来声称,他本来想说“coup”(政变),但发音错误,这个解释对语言科学家来说非常 plausible。这次失误很可能是“coup”和“boon”(恩惠)两个词的部分混合,两者在语境中都是合理的词,并且它们的音相似性增加了混合的可能性。但这无关紧要。足够多的听众对他们所看到的莱尼汉含蓄的种族主义态度感到愤怒,他因此被解雇了。我们无法确切知道桑托勒姆的失言是由什么引起的。但这很容易是流水线故障中的任何一种。他可能只是在说“negotiator”(谈判者)这个词时,在中途改变了句子的方向。或者冒犯性的音节可能来自他计划在句子后面说的某个词,或者音节在单词构建阶段发生了交换。里克·桑托勒姆可能持有种族主义态度,也可能不持有。但我们无法从他的失言中得知。将语误作为他根深蒂固的情感证据,其科学性不亚于将一名女子按入河中,以看她是否会漂浮,然后再宣布她是女巫。













