一年前,当英国人把“牧羊人派”从学校午餐菜单上撤下*时,预示着人们对疯牛病(又称“牛海绵状脑病”)神秘崛起的恐慌,这是一种由导致牛脑出现空洞并最终导致其死亡的朊病毒引起的牛类疾病。1996年3月,这些担忧得到了证实,当时有报道称,十名年轻人被诊断出患有变异型克雅氏病(vCJD),这是一种新形式的海绵状脑病,很可能通过受感染的牛肉传播给人类。此后,英国已有158人死于vCJD,其他地方也有少数人。英国屠宰了四百五十万头牛,其中二十万头出现了疾病的典型震颤。但谁听过它们的故事呢?在**《疯牛病的反击》**中,诗人乔·夏普科特让这头固执、坚忍的野兽有机会陈述它的观点。
**《疯牛病的反击》** **作者:乔·夏普科特**
我不疯。只是看起来像那样,因为我摇摇晃晃,有点烦躁。我的大脑里有美妙的空洞,想法能以最快的速度从中穿梭,有时甚至有人通过它们对我说话,谈论宇宙。大多数人的大脑太拥挤了。你需要这种海绵般的宽裕,才能容纳他人。
我喜欢这种摇晃。突然间,世界的表面变成了冰,而我是一名出色的滑冰运动员,在整个太平洋和大西洋上旋转、飞驰。当你技术高超时,风险总是有的,所以当然,腿有时会跑到身体的前面、后面或侧面,然后就会发生普遍的尴尬的摔倒,但当这种情况发生时,却是辉煌的,因为那总是在你的思想最奔腾的时候。我的大脑就像蜂巢:来自细胞的持续细语说,就是这样,就该这样走。
注意:乔·夏普科特是一位英国诗人,在伦敦的皇家霍洛威学院教授创意写作。她的诗集包括《电镀婴儿》(1988),同名诗歌解释了给婴儿进行尸体防腐的化学过程,《短语集》(1992)和《我沉睡的生活》(1998)。正如夏普科特在她的网站上解释的那样,“疯牛病”这个词,带有明显的女性主义信息,因为这个词也是一个标准的厌女症侮辱。**《疯牛病的反击》**出自夏普科特的诗集**《她的书:1988-1998年的诗歌》**;经Faber & Faber出版社许可,在此转载。
*我个人只想说“谢天谢地”:我只要闻到这种土豆泥和牛肉末的混合物,就会立刻被带回到我小学餐厅的嘈杂声中,那里经常供应这种东西,交替出现的是同样令人倒胃口的、充满了筋的炖牛肉。让记忆见鬼去吧!现在,试试这个**素食牧羊人派**的食谱。













