
成年人学习一门新语言并非易事,但婴儿却能轻松掌握两种语言,且没有明显的困难。尽管面临两种不同的词汇和语法体系,婴儿学习两种语言的速度与只学习一种语言的婴儿一样快。婴儿并没有因此而感到困惑,反而似乎从双语环境中长大中发展出了更优越的心理技能。

通过对38名仅7个月大的婴儿进行测试,Agnes Melinda Kovacs 和 Jacques Mehler 发现,在双语家庭中长大的婴儿拥有更好的“执行功能”。这个宽泛的术语包含了许多高级心理能力,这些能力使我们能够控制更基本的技能,如注意力、运动技能,以实现目标。它们帮助我们为未来做计划,集中注意力,并抑制会妨碍我们前进的本能行为。可以将其视为一种心理控制形式。
这些能力在学习多种语言中的作用显而易见——它们使我们能够专注于一种语言,同时阻止另一种语言干扰。事实上,学习使用两种语言的儿童和成人往往会发展出更好的执行功能。现在,Kovacs 和 Mehler 发现,即使在非常年幼的时候,在他们真正会说话之前,如果孩子们在两种母语的环境中成长,他们的执行功能就会更强。他们表现出的心理控制程度是同龄人中大多数人难以企及的。
Kovacs 和 Mehler 与14名从出生起就听到两种语言的婴儿,以及14名只听过一种语言的婴儿合作。婴儿们看到一个电脑屏幕,上面有两个白色的方块,并听到一个简短的、虚构的词语。之后,一个玩偶出现在其中一个方块里。总共有九个词语,每次玩偶都出现在同一个地方。随着测试的进行,所有婴儿都开始更频繁地关注正确的方块,表明他们学会了预测玩偶的出现。这是一个简单的任务,不需要太多执行功能。
接下来的九次试验使用了不同的玩偶,它出现在另一个方块里。婴儿的任务是学习词语和玩偶之间的联系已经改变,但只有双语婴儿在这方面做得很好。与单语同龄人不同,他们学会了将注意力转移到另一个方块。在 Kovacs 和 Mehler 看来,这是优越心理控制的标志——他们必须抑制之前学到的东西才能学到新的东西。然而,单语婴儿表现得像他们这个年龄的婴儿通常那样——他们坚持那些之前得到回报的反应,即使情况发生变化。
在第二次实验中,Kovacs 和 Mehler 在切换前后加入了虚构词语之间的细微差别,使得前两个音节或后两个音节被重复。其他研究发现,婴儿可以识别这些细微的变化,事实上,在切换之前,重复的音节使他们更容易学会词语和玩偶之间的联系。但在切换之后,即使是这个额外的提示也未能帮助单语婴儿预测玩偶在新的位置的出现。
七个月大的婴儿还不会阅读,所以双语婴儿的语言技能取决于听父母口语。尽管如此,他们提高的执行功能也适用于其他感官,包括视觉。当玩偶的出现是由三个彩色形状而非虚构词语引发时,当玩偶开始在不同的方块上闪烁时,双语婴儿在改变他们的预测性注视方面仍然表现更好。
双语儿童的先进能力并非由更富裕、花更多时间陪伴他们的父母所驱动,因为 Kovacs 和 Mehler 确保他们招募的婴儿来自收入相似的家庭。它们也不反映普遍较高的智力,因为在这项研究中,所有婴儿都学会了词语或符号可以预测玩偶的出现。
他们唯一的优势在于能够抑制已经学到的东西,并利用新信息更新他们的预测。从出生起就听两种语言可以加速这种心理控制的发展。对 Kovacs 和 Mehler 来说,这些增强的能力无疑有助于双语家庭的婴儿区分他们对两种不同语言的了解,而不会混淆。
像所有好的研究一样,这项研究提出了更多问题而非答案。是否存在一个年龄,学习两种语言不再能提高孩子的执行功能?显然,从婴儿时期开始就有益,但如果他们已经到了学龄期呢?如果两种语言非常相似,迫使婴儿更努力地区分它们,那么益处是否会更大?
这种早期优势的长期影响是什么?它们会持续存在,还是最终会趋于平缓?如果是前者,那么在双语极其普遍的文化(例如荷兰)和大多数人无法想象拥有不止一种语言的文化(例如英国)之间,心理控制是否存在明显的差异?
参考文献:Kovacs, A., & Mehler, J. (2009). Cognitive gains in 7-month-old bilingual infants Proceedings of the National Academy of Sciences DOI: 10.1073/pnas.0811323106
更多关于语言和儿童发展的内容













